Sometimes the books that make the most impact come from a little farther afield than right around the corner. With that in mind, I want to spend a moment to celebrate some of the best books in translation of 2016.
But first, a disclaimer. I obviously have not read all of the 3% of books in the US that have been translated from another language into English. This list also does not account for differences in markets. For example, Australian publishers likely have different books in translation than American ones. And finally this list is in no particular order because I am far too indecisive to rank the books.
With that, let’s begin.
— — —

Fever Dream by Samanta Schweblin, translated by Megan McDowell
Fever Dream revolves around a child and a dying woman. Bit by bit it uncovers the beautiful and horrifying tale of…
View original post 452 more words
